契诃夫是写小人物的,而俄罗斯文学的小人物是由普希金的驿站长开始的,又由果戈里继承。普希金和果戈里都出生贵族,所以他们更多是以同情的角度来叙述小人物,但是契诃夫是平民,又是学医的,让他更加了解小人物,甚至知晓小人物的劣根性。
对我而言,契诃夫很像鲁迅。
而站长这篇小故事,三个人物,站长妻子和丈夫,站长和别人的妻子偷情,很不道德,然后果不出所料被丈夫发现,本应该是一场大型撕逼大战,站长也这么觉得,赶紧费劲千帆辛苦逃之夭夭,却一不小心跳到坡堤上,滚了下去,被逮了个正着。
但是出乎意料的是,这个丈夫却不是破口大骂,拳打脚踢,而是说道
我的天使 恩人 多承你不嫌弃同她发生关系
然后丈夫又说道
请您多费心跟我定个合同 某某公爵和她发生关系,每月给我二十五卢布 协议胜过钱
这熟练程度,这商务口气,一看就是熟于这种套路拉皮条的,甚至还谈到合同,的确是把这件事发展成了合理业务了啊。
然后看看站长,事情发生后他一直感到羞愧,他为什么感到羞愧?因为跟别人偷情,还是被丈夫发现?
首先我们看他和妻子在一起时说了什么
“玛霞,我们谁先看到火车的灯火,谁就爱对方更久”
肉麻吧,搞得跟个纯情大兄弟一样
然后丈夫出场,站长被吓的可以夸张一点说是连滚带爬地跑啊,但是却没想到,人家丈夫一脸宽容从容,还淡定得跟你聊起合同谈起钱,一副你就乖乖的样子
因此站长——真·喜欢对方,然后还没男子气概,被别人丈夫压了一头,最后发现都是骗他的,他动了感情,却像是一个煞笔
看下来,故事是在讽刺站长么?三言二拍就有一个这样的故事,大兄弟贪恋美色,不顾别人是有夫之妇,最终被骗得钱色全无。
并不是,他在讽刺丈夫和妻子,他们已经不是被迫堕落,他们简直是主动套网,抛弃了所谓感情与道德,让站长这种偷人家老婆的不道德行为反而变成了真正的感情。他时至今日仍在羞愧,感觉感情被欺骗了,对人类失去了信心。
丈夫和妻子会么,他们还在寻找新的下手对象吧,他们会感到羞愧么,看丈夫的语气和行为,看上去有点难。
但是他们这样做到底好不好呢?不知道,毕竟新娘那篇故事告诉我们,像娜拉一样被敲醒,也无济于事。
0 留言